Praktische informatie voor de reiziger naar en in Japan
Documenten:
|
Nederlanders hebben voor Japan slechts een geldig paspoort
nodig.
Er is geen eis dat het paspoort nog geldig moet zijn na vertrek uit Japan.
Sommige reisorganisaties vertellen anders, maar dat is niet correct. Veel landen kennen de eis van 6 maanden
geldigheid na vertrek, maar Japan dus niet.
Een visum is niet vereist. Als toerist krijgt men bij aankomst een tijdelijk visum voor
een verblijf van maximaal 90 dagen. Een buitenlander dient in Japan het paspoort
altijd bij zich te dragen.
Als veel met de trein wordt gereisd, is een rail pass aan te raden. Zie
hiervoor onze pagina Reizen naar Japan. Het
paspoort en de eventuele rail pass (en soms een medisch paspoort) zijn
de enige documenten die men nodig heeft voor een trip naar Japan.
|
Toeristeninfo:
|
De toerist kan altijd informatie krijgen via de TIC's
(Tourist Information Centers) van het JNTO (Japan National Tourist Organization). Ze zijn
in de meeste steden te vinden, meestal in de buurt van of in het station.
|
Tijd en
tijdsverschil:
|
Men kent in Japan slechts één tijdzone, dus het hele
land heeft dezelfde tijd. Het tijdsverschil met Nederland en België is in de winter 8
uur. Het is er 8 uur later, hetgeen betekent dat om 12 uur 's middags bij ons, het 8 uur
in de avond in Japan is. In Japan heeft men geen zomertijd. Als bij ons de zomertijd is
ingegaan bedraagt het tijdverschil nog 7 uur.
Oorspronkelijk had men de Chinese kalender (een maankalender) maar inmiddels gebruikt
men de westerse kalender met de westerse maanden en jaartallen. Echter, op officiële
documenten en bijv. ook op treinkaartjes, wordt weer een andere jaartelling aangehouden,
nl. de jaartelling van de keizerlijke periode. Van 1989-2019 was Akihito keizer en zijn periode
heette Heisei. 1989 is dan Heisei 1en 1998 was dan Heisei 10 gevierd. Voor een voorbeeld van
een dergelijke weergave op een treinkaartje, klik hier.
|
Hygiëne:
|
Japan is een zeer hygiënisch land. Voor een bezoek aan
Japan zijn dan ook geen vaccinaties of malariapillen nodig. Alles ziet
er netjes en schoon uit, zoals de straten, parken, metro- en treinstations
en bijvoorbeeld (vrijwel) alle openbare toiletten.
Men ziet er relatief veel mensen met mondkapjes lopen. Dat doet men
enerzijds bij verkoudheid
om anderen niet aan te steken en anderzijds juist om te voorkomen dat men
ziek wordt. In tijden van (dreigende) griepepidemieën (zoals de
Mexicaanse griep) zijn deze kapjes snel uitverkocht.
Ook in de voedselindustrie worden mondkapjes gedragen om te voorkomen
dat voedsel besmet wordt.
|
Gezondheid:
|
Zoals hierboven al gezegd zijn voor een bezoek aan Japan
geen vaccinaties of malariapillen nodig.
Het verhaal (te vinden op internet) dat Japan is gestopt met vaccinaties
tegen BMR (Bof, Mazelen en Rodehond) is volgens het RIVM onzin. Het
risico op mazelen is in Japan net zo groot als in Nederland. Dat
betekent dat mensen geboren
tussen 1965 en 1975 enig risico lopen op mazelen, maar dat geldt dus
precies zo hier in Nederland. Mensen na 1975 zijn gevaccineerd en van
voor 1965 hebben meestal voldoende afweerstoffen opgebouwd (hebben het
gehad of hebben het meegemaakt in omgeving). Het aantal gevallen van mazelen is in Japan
vergelijkbaar met Nederland. Men loopt in Japan dus geen extra risico.
Medische voorzieningen (ook bijv. de tandarts) zijn uitstekend maar wel duur, dus ga goed
verzekerd op reis. Bij noodzakelijke medische zorg kan de taal een probleem zijn. Het
beste is om iemand mee te nemen die als tolk kan fungeren. Ook begrijpt men onze
verzekeringspapieren niet altijd, waardoor men huiverig kan zijn om de juiste medische
zorg te verlenen.
|
Medicijnen:
|
Bij medicijngebruik is het verstandig om voldoende
medicijnen mee te nemen, maar zorg ook dat de juiste medische naam (dus niet de merknaam)
bekend is. Het kan zijn dat de gebruikte medicijnen in Japan niet erkend en daardoor
illegaal zijn, alhoewel dat tegenwoordig steeds minder wordt. Vroeger
was bijv. Prozac, een bekende
antidepressivum, niet toegestaan.
Informeer van tevoren bij de ambassade.
Tip: Veel mensen zoeken naar
Paracetamol in Japan en kunnen het niet vinden. De naam Paracetamol
zegt de Japanners ook niets. Paracetamol wordt in Japan verkocht onder
de naam 'Caronaal' en ook wel 'Tylenol' De laatste is van de firma
Johnson & Johnson. Vaak staat wel op het doosje de (Amerikaans) Engelse
naam van Paracetamol, namelijk Acetaminophen
|
Baden:
|
Japan kent van oudsher een uitgebreide badcultuur. In veel ryokans en
minshuku staat een bad klaar voor de gasten. Veelal kunnen de gasten
daar gratis gebruik van maken. Dit zijn niet de baden zoals wij die
kennen, maar hete baden om te ontspannen. Vooraf dient men zich eerst te
wassen.
Voor een juist gebruik, zie onze pagina 'Badcultuur
en onsen'.
|
Drinkwater:
|
Kraanwater is overal goed drinkbaar. Het kan wat naar
chloor smaken, maar het is drinkbaar (behalve als staat aangegeven dat het niet zo is). |
Toiletten:
|
 Op
een andere pagina noemen we Japan het land van de automaten, maar voor
hetzelfde geld kunnen we Japan het land van de openbare toiletten
noemen. In de steden, publieke gebouwen, stations, grote winkels en
bezienswaardigheden, zoals parken, zijn bijna overal openbare toiletten
te vinden, die er over het algemeen netjes en schoon uitzien.
In Japan komt
het oosters hurktoilet eigenlijk nog veel voor, hoewel er bij de meeste openbare toiletten
een keuzemogelijkheid is, een oosters of een westers toilet. In moderne westerse hotels
zijn de westerse toiletten standaard (en veelal voorzien van een bidet) maar soms zijn er in traditionele ryokans
alleen maar hurktoiletten. Voor het betreden van deze toiletten staan er speciale slippers
klaar. In een oude minshuku vonden we een fraaie aanpassing om van een hurktoilet een
westers toilet te maken (foto rechts).
In openbare toiletten (zoals in stations of in winkels), zijn wel mogelijkheden om de
handen te wassen (meestal met automatische kranen) maar er zijn nooit handdoeken. Wel soms
luchtdrogers. E.e.a. heeft te maken met hygiëne. Een doekje meenemen kan dus verstandig
zijn.
|
Geld:
|
De munteenheid is 1 Yen (¥). Uitspraak
is eigenlijk 'en' maar Yen is gemeengoed geworden en is afgeleid van het Japanse woord
voor rond of cirkel (naar de munt).
Officieel is de 'sen' nog steeds het honderdste deel van de yen, maar deze waarde zien we
alleen nog gebruikt op zeer oude postzegels.
Men kent munten van 1, 5, 10, 50, 100 en 500 yen. De biljetten zijn 1000, 2.000,
5.000 en 10.000 yen.

|
 |
V.l.n.r.
boven: 1, 5 en 10 yen.
Onder: 50, 100 en 500 yen. |
Biljet van
10.000 (boven)
en 5.000 yen (onder) |
Op 1 november 2004 zijn er nieuwe biljetten van 1.000, 5.000 en 10.000 yen in omloop
gebracht. Op het nieuwe biljet van 10.000 yen staat, net als op de
oude, Fukuzawa Yukichi (1835-1901), auteur van het boek "De poorten
gaan open" en op het biljet van 5.000 yen staat nu de eerste vrouwelijke
professionele Japanse schrijfster, Higuchi Ichiyo (1872 - 1896). Op het biljet van
1.000 yen staat de Japanse bacterioloog Noguchi Hideyo. Het 2.000
yen biljet, dat overigens pas in 2000 is geïntroduceerd, is niet
vervangen. Op de achterkant van dit biljet staat een afbeelding uit het
verhaal van prins Genji en van de schrijfster (uit de Heian
periode) Murasaki Shikibu.
O.a. door de kredietcrisis is de koers van
de yen weer aardig gestegen. Hieronder staat de
huidige laatkoers. |
Laatkoers
Yen (sept. 2015): 100 ¥ = € 0,84 of € 1 = 119 ¥
(Dat was in feb. 2008 nog: 100 ¥ = € 0,68 of € 1 =
148 ¥) |
|
Dit is de koers die gebruikt wordt door de banken en
grenswisselkantoren in Nederland bij de aankoop van Japanse yen. Het
inwisselen in Japan is echter veel gunstiger. Terwijl de hierboven
vermelde koers gehanteerd werd in Nederland, gold in Japan bij het
omwisselen van euro naar yen een koers van € 1 =
¥ 122,. Ook bij betalen met credit cards in Japan werd deze
gunstiger koers gebruikt. |
Creditcards
worden in bijna alle hotels, ryokans, restaurants en grote warenhuizen
geaccepteerd, maar vaak ook in kleinere winkels. Met name in gebieden
waar veel toeristen komen (zoals bijv.de winkeltjes in Asakusa in Tokyo)
worden creditcards geaccepteerd.
Banken zijn over het algemeen van maandag
t/m vrijdag geopend van 9 tot 15 uur.
Postkantoren van 9 tot 19 uur, ook van
maandag t/m vrijdag maar sommige grote postkantoren zijn dagelijks geopend. Informeer ter
plaatse want het wil wel eens afwijken.
Geldautomaten (ATM's) zijn inmiddels wel
goed beschikbaar, zoals bij aankomst op Narita Airpoirt. Verder in alle postkantoren en buitenlandse banken, zoals de Citibank. Deze
accepteren ook buitenlandse credit cards en bankpassen, zoals Mastercard, Visa, Maestro,
Cirrus en American Express. In de grote hoofdpostkantoren (Tokyo, Tokyo Shinjuku, Kyoto,
Osaka) is deze service 24 uur per dag beschikbaar, maar weer niet op zondagavond en de
avonden van nationale feestdagen. Wel is er een maximum opname van
30.000 yen. Een menu in de Engelse taal is
beschikbaar.
Er is een periode geweest dat in de supermarkten (konbiki, afgeleid van het Engelse 'convenience'
store) van Seven Eleven winkels onze betaalpassen niet werden
geaccepteerd. Dat is voorbij, nu kunt u weer contant geld trekken uit de
ATM's bij deze Seven Eleven winkels en dat is zelfs uitgebreid naar
supermarkten van Family Mart.
Travellercheques in
dollars of yen kunnen in de meeste (grote) hotels nog gebruikt worden,
maar niet in winkels. Het gebruik van travellercheques is echter een
aflopende zaak. Ze kunnen wel ook nog steeds worden ingewisseld op de
postkantoren in Japan.
Contant geld meenemen is ook goed mogelijk. Dit kan
men altijd rustig bij zich dragen, Japan is zeer veilig. Zelfs grote
bedragen kan men rustig bij zich
dragen. Uit financiële overwegingen is het verstandiger om, vanwege de
gunstiger koers in Japan, een klein bedrag aan Japanse yen mee te nemen
(voor de eerste dagen) plus een groter bedrag in euro's. Naast zoveel
mogelijk gebruik van credit cards kunnen dan de euro's naar behoefte bij
banken (of hotels) in Japan worden omgewisseld. Daarnaast zijn de ATM's
in postkantoren en een aantal supermarkten ook nog een (vrij
uitgebreide) optie om contant geld te
krijgen.
|
Fooien:
|
Het is absoluut niet gebruikelijk om fooien te geven. Niet
aan taxichauffeurs, niet in restaurants, in hotels of waar dan ook. Dit kan zelfs als
beledigend worden ervaren.
|
Cadeautjes: |
Als u naar Japan gaat kunt u overwegen een klein cadeautje
mee te nemen. Japanners zijn daar gek op en als u bijvoorbeeld bij iemand op bezoek bent
geweest is het geven van een klein presentje een leuke geste, die altijd zeer op prijs
wordt gesteld. Kent u daar al mensen, die u weer gaat bezoeken, dan is het min of meer
vanzelfsprekend dat u iets voor ze meeneemt.
|
Vervoer en verkeer: |
Taxichauffeurs weten vaak ook niet waar een bepaald adres
is omdat het adressensysteem niet zo doorzichtig is, men kent bijv. nauwelijks
straatnamen. Men kent bloknummers maar die zijn niet altijd logisch.
Vraag in het hotel of ryokan altijd een kaartje met een plattegrondje zodat de
taxichauffeur (of iemand anders) de weg weet of de weg kan wijzen. Taxi's zijn niet altijd berekend op grote koffers. Wit
gehandschoende taxichauffeurs openen en sluiten, zittend achter het stuur, de achterdeur
met een hendel. Het verkeer in Japan rijdt links. Fietsers gebruiken
het trottoir. Wees hierop bedacht bij het lopen op het trottoir, er kan opeens een fietser
langs schieten. Openbaar vervoer is bijzonder goed geregeld. Dat is wel
prettig want het gewone autoverkeer zit vaak vast in lange files. Hoewel de meeste borden
met verwijzingen naar plaatsen tegenwoordig ook in onze karakters geschreven zijn, is zelf
autorijden toch niet aan te raden. Enerzijds vanwege de files maar ook omdat de vele
andere hulpteksten van de borden en bijv. teksten bij wegomleidingen nog wel steeds
uitsluitend in het Japans zijn.
Er rijden veel bussen en vooral het treinverkeer rijdt stipt op tijd. Zelfs zeer
korte vertragingen van een paar minuten zijn uitzondering en worden omgeroepen. Op de
perrons is al aangegeven waar de deuren van de treinen komen als de trein stopt. Daar
vormen zich ook de rijen.
Vermijd wel treinen naar de grote steden in de ochtendspits en treinen uit de grote steden
tijdens de avondspits. Ook in de steden zelf kunnen verschillende lijnen dan druk zijn. Vroeger moest bij het verlaten van Japan op het vliegveld
nog een soort belasting van ruim 2000 Yen (contant) betaald worden. De PSFC of Passenger
Service Facilities Charge. Tegenwoordig is dat al verrekend in de ticketprijs en staat ook
vermeld op het ticket. |
Taal: |
Tegenwoordig spreken veel Japanners goed Engels. Op
stations en in winkels kan men u over het algemeen prima helpen in het Engels.
Op stations staan de stationsnamen, naast kanji en hiragana, allemaal ook in onze
karakters. Tevens staat het vorige en het volgende station van de betreffende lijn op de
stationsaanduiding vermeld, ook in onze karakters. Ook bij de kaartjesautomaten staan de
stationsnamen in onze karakters.
|
Eten/restaurants: |
Zoals bekend is, eet men in Japan met eetstokjes (hashi).
In de gewone (niet buitenlandse) restaurants wordt men geacht met deze hashi te eten. De meeste Japanse restaurants hebben een vitrine waar de
(plastic) gerechten staan uitgestald en die men zo kan aanwijzen bij een bestelling.
Meestal zijn er menukaarten in het Engels en met afbeeldingen van de gerechten
beschikbaar.
|
Ryokans: |
Veelal hebben ryokans geen sloten op de deuren van de
kamers. Dat is ook niet echt nodig. Reken in dergelijke ryokans ook niet op al teveel
privacy, alles is erg gehorig. In ryokans en minshuku geldt de regel dat bij de ingang de
schoenen verruild moeten worden voor slippers. Op tatamimatten (op de kamers) mag ook niet
met deze slippers gelopen worden, alleen op blote voeten of op sokken. Veel ryokans en hotels hebben een bak met paraplu's. Als
het regent kan de gast er één lenen.
|
Elektriciteit: |
De elektrische spanning is tegenwoordig in heel Japan 100
V (dus geen 110 volt, al maakt dat niet veel uit), men gebruikt stekkers met platte pennen
(Amerikaanse 2-polige stekkers), dus een adapter is vereist. Tokyo en het oosten van Japan hebben
50 Hz terwijl het westen met 60 Hz werkt. De meeste grotere hotels hebben ook 110 V en 220 V. Tegenwoordig is veel van onze apparatuur, zoals opladers van accu's
of voedingen van laptops, geschikt voor 100-240V en kan probleemloos
gebruikt worden.
|
Fotografie en elektronica: |
Uiteraard kan men in Japan alles kopen op het gebied van
de fotografie en elektronica. Zodra er elektriciteit aan te pas komt, bedenk wel dat de
apparatuur over het algemeen slechts geschikt is voor 100 volt.
Vrijwel alle foto- en filmmateriaal is digitaal geworden en dus is
vrijwel alles op dit gebied te koop in Tokyo. In wijken als Shinjuku en
Akihabara zijn gigantische
winkels met allerlei elektronische apparatuur. Vaak niet goedkoper
dan in Nederland maar er is wel een veel
groter assortiment met nieuwe apparatuur die wij nog niet kennen. Veel
gadgets en accessoires zijn wel weer vaak goedkoper.
|
TV, video en DVD: |
De TV heeft in Japan hetzelfde systeem als in
Noord-Amerika, dat is NTSC. In Nederland hebben we het PAL systeem, dus kunnen Japanse
videobanden niet afgespeeld worden op de gewone Nederlandse recorders. Wel zijn er
recorders te koop in Nederland die óók NTSC kunnen afspelen.
V.w.b. de DVD's behoort Japan tot het zone 2 gebied. Dit is dezelfde zone als Europa,
dus kunnen de Japanse DVD's bij ons ook op niet regiovrije apparatuur afgespeeld worden.
Wel heeft men in Japan het NTSC-systeem maar de meeste DVD-spelers kunnen dit ook
afspelen.
|
Veiligheid: |
Japan is een zeer veilig land. 's Avonds in het
donker kan iedereen gewoon over straat. Ook kinderen spelen dan nog buiten. Men kent
nauwelijks criminaliteit. Natuurlijk is die er wel, maar daar komt de toerist eigenlijk
nooit mee in aanraking.
Men is er eerlijk en betrouwbaar. Het is een verademing
(voor ons) om niet steeds om je geld of papieren te hoeven denken. Het lopen met een open
tas betekent niet dat gelijk alles gestolen wordt. Als men iets vergeten of verloren is,
is de kans erg groot dat het weer terecht komt.
|
Posterijen:
|
De postkantoren (yûbin kyoku) zijn herkenbaar aan het teken.
Ze zijn over het algemeen open op werkdagen van 9 tot 17 uur. Sommige grote
postkantoren zijn dagelijks geopend.
Posttarieven: op ansichtkaarten (ehagaki) naar Nederland dient een postzegel (kitte,
uitspraak: kiete) van 70 ¥ geplakt te worden. Bedenk dat in principe een extra toeslag
verschuldigd is als men tekst schrijft op het adresdeel van de kaart, anders dan een
adres. Op een brief tot 25 gram, naar Nederland moet een postzegel van 110 ¥,
op een brief van 25 - 50
gram 190 ¥ .
|
Winkels en musea: |
De winkels zijn meestal geopend van 10 - 20 uur, inclusief
de zaterdag en met enige uitzonderingen de zon- en feestdagen. Dit geldt ook voor de grote
warenhuizen, maar die sluiten veelal een half uur eerder. Op zon- en feestdagen zijn niet
alle winkels open. Soms zijn er winkels die wel een dag in de week sluiten.
Musea zijn ook in principe alle dagen geopend, van 10 - 17 uur.
|
Fotograferen: |
Zoals iedereen weet zijn de Japanners zelf verwoede
fotografen, waarbij zij vooral zichzelf en hun reisgenoten (laten) vastleggen. Zij doen
over het algemeen dan ook helemaal niet moeilijk als wij ze willen fotograferen. In
tegendeel, veelal gaan ze keurig poseren. In sommige situaties, zoals het fotograferen in
tempels of van mensen, is het netjes als het even gevraagd wordt of er gefotografeerd mag
worden. 'Sashin o totte mo ii desu ka?' (sasjien oo totte mo ie des ka) betekent 'is het
goed dat ik foto's maak?' en dit levert over het algemeen een enthousiaste goedkeuring op.
Op plaatsen waar het absoluut niet mag (sommige plekken in tempels of in musea) staat het
duidelijk met bordjes aangegeven.
|
Bellen met
openbare telefoon: |
Tegenwoordig heeft bijna iedereen een (in Japan
bruikbare) mobiele telefoon bij zich, maar mocht dat niet zo zijn, dan
kunt u gebruik maken van een openbare vaste telefoon. Men kan dan internationale
telefoonkaarten kopen en bellen in een internationale telefooncel, waar
er overigens steeds minder van zijn, omdat praktisch iedereen mobiel
belt.
Het staat op de telefooncel dat deze geschikt is voor internationaal telefoonverkeer. Er
zijn in principe 3 soorten telefoonkaarten:
1. de bekende kaarten die door de telefoon worden op opgegeten en weer uitgespuugd
na het bellen.
Voor bellen met Nederland: kies eerst de internationale uitgangscode: deze is in
Japan afhankelijk van de maatschappij waar u mee belt (001 bij KDD, 0041 bij Softbank en
0061 bij Softbank IDC).
Kies daarna 010, vervolgens het landennummer, voor Nederland is dit 31, dan het
netnummer in Nederland, zonder de voorafgaande 0, dan het abonneenummer en druk tenslotte
op de startknop.
Bellen naar iemand in Amsterdam met nummer 1234567 via KDD wordt dan:
00101031201234567 (startknop).
2. kaarten met een nummer dat opengekrast moet worden. Dat nummer moet dan gekozen
worden, samen met nog een ander nummer en het dan te bellen nummer. Een systeem dat lijkt
op onze prepaidkaarten van de mobiele telefoon. Bij deze kaarten zit een uitgebreide
handleiding.
3. IC-kaarten. Na aanschaf dient men een hoekje af te breken om de kaart actief te
kunnen laten worden en deze kaart wordt dan voorin in een soort houder van de telefoon
geschoven. Dit kan alleen bij de speciale IC-telefoons.
Op de telefoon staat de code die eerst gekozen moet worden.
Zoals al gezegd: bedenk dat het aantal openbare telefoons in Japan sterk is
verminderd, nu bijna iedereen mobiel belt.
Advies: probeer (bijv. de eerste keer) te bellen
in een groot warenhuis (die hebben meestal een aantal telefoons staan)
of in een groot station waar een informatiebalie is, zodat u kunt
terugvallen op winkel/informatiepersoneel als u het niet begrijpt of als
het niet werkt.
|
Mobiel
Bellen:
|
Vrijwel iedereen
In Japan heeft een Android smartphone of een iPhone en iedereen loopt er continu mee te werken
(maar dat is in Nederland tegenwoordig ook al zo). Er wordt
mee gebeld, gefotografeerd, geïnternet of men speelt er een spelletje op.
Overigens is het in Japan verboden mobiel te bellen in de trein. Alleen in de limited
express trein en in de shinkansen mag gebeld worden, maar dan niet in
coupés, alleen in de ruimtes tussen de
treinstellen. Als iemand gebeld wordt, verlaat hij/zij direct zijn zitplaats en gaat naar
een dergelijke plek. In de trein en metro ziet men wel veel mensen met hun mobieltje bezig
zijn, maar dat is dan om te sms'en, om een spelletje te spelen of om te internetten.
Het is overigens in Japan not done om luid te gaan bellen als er andere
mensen bij zijn.
Vroeger konden we niet bellen in Japan, maar met de huidige 3G
en 4G netwerken gaat dit wel.
In Japan zijn o.a. de providers NTT DoCoMo, KDDI en SoftBank Mobile (dit
was vroeger Vodafone) actief. Klanten van Vodafone gebruiken dan bijv.
Softbank (roaming partner). De dekking is te vinden op de website van
Gsmworld.com.
Klanten van Vodafone kunnen een bundel voor buiten de EU
kopen voor € 5 per dag. Daarmee kan men 30 minuten bellen, gebeld worden en voor
30 MB internetten. Omdat de
regels, bundels en tarieven steeds wijzigen, verwijzen we liever naar
de website van Vodafone. Let wel op bij bundels die 1 dag geldig zijn. Als dag geldt van 0.00 uur tot
23.59 uur, maar dit geldt voor de Nederlandse tijd. Pas dus op met de
7 of 8 uur tijdverschil!
Whatsapp, Messenger, FreeCall.
Bellen kan natuurlijk tegenwoordig ook via internet,
zoals via Whatsapp en Messenger. De ontvanger moet dan wel ook van deze
diensten gebruik maken. Ook zijn er diensten als FreeCall die goedkoop
bellen via internet naar elk willekeurig nummer in de meeste landen
aanbieden.
|
WiFi, Internetten en
e-mailen: |
Internetten wordt uiteraard ook in Japan
op grote schaal gedaan, maar tegenwoordig internetten er al meer
Japanners met hun mobiele telefoon dan met een pc. Er zijn wel
internetcafés, maar omdat tegenwoordig vrijwel iedereen met zijn of haar
telefoon internet zijn die niet meer zo relevant.
WiFi, Internetten en
In Japan kan men in de meeste hotels en in sommige ketens als McDonalds
en Starbucks gratis internetten via WiFi, in sommige hotels tegen
betaling. Soms is er geen WiFi maar gaat het via LAN-kabel. In sommige steden als Kyoto is in grote delen gratis WiFi
beschikbaar.
Het kan dan ook handig zijn om een bijv. een klein laptopje of tablet
mee te nemen.
Deze kan dan ook meteen voor foto-opslag gebruikt worden. Met de huidige
telefoons en eventueel een extra opslagkaartje kunnen daar ook genoeg
foto's opgeslagen worden, maar opslag op een tweede apparaat is wel zo
veilig. Omdat in sommige hotels internet via
een LAN-kabel wordt aangeboden is voor een tablet en soms ook bij een
klein laptopje een verloopkabeltje
nodig.
Zoals gezegd is in de meeste hotels internet beschikbaar, maar wilt u
ook onderweg kunnen internetten dan is de huur van een draadloze
mini-router voor wifi een optie. U bent overal in Japan
online en met een dergelijke mini-router kunnen
vanaf 5 toestellen (smartphones, ipad, computer) werken. Zie
bijvoorbeeld bij
japan-wireless.
Ook is het mogelijk om op de luchthavens een simkaart voor Japan te
kopen. Denk aan ongeveer ¥ 6500 voor 15 dagen. Omdat de aanbiedingen en
mogelijkheden continu veranderen, zoek even met Google op simkaart
Japan. Let wel: deze simkaarten zijn alleen voor data (internet), er kan
niet mee gebeld worden.
De simkaarten voor een langer verblijf (langer dan 90 dagen) zijn wel
geschikt om mee te bellen.
Whatsappen
Zodra men kan internetten, is natuurlijk ook whatsappen
mogelijk, met de familie thuis bijvoorbeeld. In Japan wordt i.p.v.
Whatsapp meer Telegram gebruikt, maar Line is het meest populair. Om
kennissen in Japan te contacten is Line te proberen.
E-mailen
Bedenk dat het over het algemeen niet mogelijk is om via de
eigen internet provider e-mails te versturen. Het is dan noodzakelijk om
dit via webmail te doen of een e-mailaccount van bijv. hotmail, live of
gmail te gebruiken.
|
Fax: |
Veel Japanners hebben nog een fax. Ook (of
misschien wel juist) de Japanners in het buitenland, zoals Nederland. Het is hiermee
eenvoudig om in het Japans (natuurlijk ook elke andere taal) geschreven berichten te
versturen.
Faxen naar Japan:
Kies eerst de toegangscode voor Japan, 0081, vervolgens het netnummer (zoals
gebruikelijk het netnummer zonder de '0') en dan het abonneenummer. Een paar netnummers:
Tokyo 03, Kyoto 075, Nagoya 052, Osaka 06, Kobe 078.
|
Huisbezoeken: |
De mogelijkheden voor een privébezoek
aan een Japanse familie als onderdeel van het Home Visit System zijn
tegenwoordig wat beperkter dan vroeger. Het beste is om zich te melden
bij aankomst op Narita Airport bij het International Tourism Information
Center of Japan TIC (Terminal 2). Zie verder de website:
http://www.city.narita.chiba.jp/english/welcome/question_homevisit.html
|
Nuttige
telefoonnummers: |
Alarmnummer politie: 110
Alarmnummer brandweer of ziekenwagen: 119
Voor niet urgente zaken kan in het Engels de politie gebeld worden,
van 9.30 - 16.30 uur:
in Tokyo: 03 - 35010110,
in Osaka: 06 - 69431234 en
in Hakata: 092 - 7332220.
Gevonden voorwerpen: 03 - 38144151 (men spreekt alleen Japans)
Voor communicatieproblemen bij bovenstaande nummers kunt u bellen:
Algemeen hulpnummer: 0120 - 461997
|
|